Вельтмана и Верстовского роднит любовь к древнеславянскому миру, старинным преданиям, обычаям, верованиям, нравам, пестрое смешение фантастики и реальности, поэтическое славянофильство, лишенное националистической воинственности. В поэтизации древнеславянского мира Верстовский ближе Вельтману, нежели Далю, который принципиально отвергал «украшательство», предпочитая натуралистическое воспроизведение речевой стихии. Но, разумеется, близость или родственность не исключает различия.
Параллель Верстовский - Вельтман или Верстовский - Даль ставит целью показать, что в своих исканиях композитор не был одинок. Даль и Вельтман, в отличие от Пушкина, Гоголя и Лермонтова, не прокладывали главной дороги в литературе, однако их искания не прошли незамеченными, во всяком случае для Лескова или Достоевского. Так и находки Верстовского «пригодились» русским композиторам последующей поры.
Путь Верстовского от «Тоски по родине» (1839), к «Сну наяву» (1841 -1843) отмечен творческими исканиями, хотя первый опыт был не вполне удачен. «Тоска по родине» - лирико-бытовая опера. Несомненны ее жанровые связи с французской традицией (Обер и особенно «Молния» Галеви), что было отмечено современниками. «Нам кажется, что вся эта опера была попыткой подделаться под штиль комической оперы французских компонистов с примесью русских мотивов»,- писал один из рецензентов. Однако в «Тоске по родине» всего сильнее именно лирико-бытовое, а не чисто комедийное начало.
В основу либретто положен одноименный и неудачный роман М. Загоскина (1839), завязка и развитие сюжета которого носят водевильно-мелодраматический характер. Молодой помещик Завольский влюблен в молодую вдову Лидину. Он становится свидетелем ее тайной встречи с неизвестным молодым человеком, который некогда спас ему жизнь. Охваченный ревностью, Завольский оставляет Россию и вместе со слугой Никанором уезжает в Испанию. Там в него влюбляется жена коррехидора Розалия, но Завольский хранит верность изменившей ему Лидиной. Ревнивый поклонник Розалии нанимает убийц, чтобы уничтожить соперника. В решающую минуту Завольского спасает тот же незнакомец - русский моряк, прибывший в Испанию; оказывается, что он брат, а не возлюбленный Лидиной. Счастливый Завольский спешит вернуться в Россию.
Композитора привлекла в романе тема любви к отчизне, а возможность контрастно противопоставить в музыке русские и испанские образы была чрезвычайно благодарна. Но патриотическая тема у Загоскина решена плоско, драматические ситуации искусственны, характеры бледны, а изображение Испании олеографично.
Драматургия оперы носит обычный для Верстовского характер- в ней нет развернутых форм, больших ансамблей и арий. Несложные, песенного типа вокальные номера чередуются с диалогами. Русский мир (I действие) обрисован с помощью народных песен и танцевальных ритмов, лирики романсового склада; испанский (два последующих акта) охарактеризован мелодиями и ритмами испанских песен и танцев. Этот принцип выдержан и в передаче атмосферы действия и обрисовке контрастных образов - лирических и комедийных - слуги Никанора, неунывающего весельчака, потомка Гикши («Пан Твардовский») и Торопки, и кокетливой испанки Пахиты, мечтательного Завольского и страстной андалузки Розалии.
|